რუსთაველის გამზ. 8, ქუთაისი 4600
Microsoft Office™ ინტერნეტში სანავიგაციო პროგრამები
ინგლისური ენა - C2
რუსული ენა - C2
შვედური ენა - C1
ფრანგული ენა - B2
დანიური ენა - B1
ბულგარული ენა - C2
ჰოლანდიური ენა - C2
ფილოლოგიის მეცნიერებათა დოქტორი
ფილოლოგიის მეცნიერებათა კანდიდატი
ქართული ენისა და ლიტერატურის და ინგლისური ენის მასწავლებელი
აკადემიური/სამეცნიერო ხარისხი
ფილოლოგიის მეცნიერებათა კანდიდატი. 1995
ფილოლოგიის მეცნიერებათა დოქტორი. 2005
სამეცნიერო პუბლიკაციები ბოლო 10 წელი
ფონოსემანტიკური ლექსიკა ქართველურ ენებში
თბილისი: ინოვაცია, 2016
გერსამია რ., კიკვიძე ზ., ლომია მ., მამისეიშვილი ნ., საღლიანი მ.
ორი ნიშანსვეტი ადრეულ ბრიტანულ კავკასიოლოგიაში
თბილისი: სამშობლო, 2023
კიკვიძე ზ., ფაჩულია ლ.
ინტერფიქსი როგორც ტერმინი და ცნება: სოციოტერმინოლოგიური მიდგომა
ტერმინოლოგიის საკითხები 5, 2022-2023: 206-224
კიკვიძე ზ.
A whole cloud of history, culture and society and a drop of semantics: A reversible binomial as a form of address in Georgian
International Journal of Multilingual Education 22, 2023: 10-24
კიკვიძე ზ.
ბესარიონ ჯორბენაძე და თეორიული ენათმეცნიერების საკვანძო საკითხები
საენათმეცნიერო ძიებანი XLIV, 2023: 65-83
კიკვიძე ზ.
ერთი ადრეული ინგლისურ-კავკასიური ლექსიკოგრაფიული რესურსის შესახებ (დ. რ. პიკოკი და მისი მასალები)
ენათმეცნიერების საკითხები, 2021-2022; 126-144
კიკვიძე ზ., ფაჩულია ლ.
ჯორჯ ელისი და მისი ქართველური ენობრივი მასალები: კითხვები და პასუხები
ქართული წყაროთმცოდნეობა XXIV, 2022: 51-66
კიკვიძე ზ., ფაჩულია ლ.
A Spotlight on the ‘Lazian’ Lexis: Evidence from a 19th-Century Lexicographic Resource
Lazuri: An Endangered Language from the Black Sea, ed. by Z. Ünlü & B. G. Hewitt. Wilmington, Delaware: Vernon Press, 2023; pp. 63-84
კიკვიძე ზ., ფაჩულია ლ.
E/N pronouns: Self-reference and social deixis in translation
General and Specialist Translation/Interpretation: Theory, Method, Practice, 2023. Kyiv: National Aviation University, 2023; pp. 28-34
კიკვიძე ზ.
George Ellis's 130 English Words and Their Equivalents in Caucasian Languages (Evidence from his 18th c. book)
General and Specialist Translation / Interpretation: Theory, Methods, Practice: International Conference Papers. Kyiv: Agrar Media Group, 2021: 226-234
ზაალ კიკვიძე, ლევან ფაჩულია
Word Order as a Language- and Culture-specific Phenomenon: Data from a Georgian-English Dictionary
Voices of Creativity and Reason in English Language Teaching, ed. by Christoph Haase. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2021; 17-32.
ზაალ კიკვიძე
Encoding ad hoc categories in Georgian: Three types of echo-word constructions
Building Categories in Interaction: Linguistic resources at work, ed. by Caterina Mauri, Ilaria Fiorentini, Eugenio Goria. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 2021: 355-372
ზაალ კიკვიძე
Glossonymics as a University Curricular Reality
International Journal of Multilingual Education 19, 2021: 152-164
ზაალ კიკვიძე
სოციოლინგვისტიკურ ტერმინთა ლექსიკონი.
თბილისი: თსუ გამომცემლობა, 2021
ზაალ კიკვიძე
Laz Lexical Data from D. R. Peacock’s Collection: Representations, Reflections, Translation
General and Specialist Translation / Interpretation: Theory, Methods, Practice: International Conference Papers. Kyiv: Agrar Media Group, 2020: 189-196
ზაალ კიკვიძე, ლევან ფაჩულია
Demetrius Rudolph Peacock and the Languages of Georgia
General and Specialist Translation / Interpretation: Theory, Methods, Practice: International Conference Papers. Kyiv: Agrar Media Group, 2019: 15-22
ზაალ კიკვიძე, ლევან ფაჩულია
Prior to D. R. Peacock: Notes on the earliest English-Megrelian Lexicographic resource
9th International Research Conference on Education, Language and Literature. Proceedings Book. Tbilisi: IBSU, 2019; pp. 450-460
ზაალ კიკვიძე, ლევან ფაჩულია
Lexicalized and Grammaticalized C1aC2 Onomatopes in Georgian: Patterns and Translation Options
General and Specialist Translation / Interpretation: Theory, Methods, Practice: International Conference Papers. Kyiv: Agrar Media Group, 2018: 271-277
ზაალ კიკვიძე
An Early Landmark in English-Megrelian Lexicography: D. R. Peacock’s Contribution
8th International Research Conference on Education, Language and Literature. Proceedings Book. Tbilisi: IBSU, 2018; pp. 490-496
ზაალ კიკვიძე, ლევან ფაჩულია
The Language Situation, Sociolinguistic Profile Formulae and Bi- and Trilingual Ballot Papers
International Journal of Multilingual Education 11, 2018: 84-86
ზაალ კიკვიძე
Patterns of phonosemantic reduplication in Kartvelian (South Caucasian) languages
Linguistics Beyond and Within 4, 2018: 92-107
ზაალ კიკვიძე, რუსუდან გერსამია, მაია ლომია
Copying direction as a factor in the classification system of Kartvelian echo-word constructions
Papers of BAS, Humanities and Social Sciences Vol. 5, No 2, 2018: 135-143
ზაალ კიკვიძე
Echo Reduplication in Urum: Glossing, Translation, Typology
General and Specialist Translation / Interpretation: Theory, Methods, Practice: International Conference Papers. Kyiv: AgrarMedia Group, 2017: 181-185
ზაალ კიკვიძე, ლევან ფაჩულია, ნინო ჯიხვაძე
On the socioterminological approach to sociolinguistic terminography, 1: Idiolect
Language in Professional Dimension: Communicative and Cultural Aspects. Kharkiv: NUCZU, 2017: 167-169.
ზაალ კიკვიძე
How to Gloss and Translate Georgian Echo-paired Words
General and Specialist Translation / Interpretation: Theory, Methods, Practice: International Conference Papers. Kyiv: AgrarMedia Group, 2016: 168-172
ზაალ კიკვიძე
Gender-marked binomials: linguistic postulate and derivational thinking
Book of Proceedings. The 6th International Research Conference on Educatiion, Language and Literature. Tbilisi: International Black Sea University, 2016: 156-159
ზაალ კიკვიძე
სოციოლინგვისტიკური ნარკვევები
თბილისი: თსუ გამომცემლობა, 2015
ზაალ კიკვიძე
The English man and the Georgian k’aci: An outline of (dis)similarities
Il, Elle: Entre Je(u), ed. by Dominique Gay-Sylvestre. Limoges: PULIM – Presses Universitaires de Limoges, 2015: 17-25
ზაალ კიკვიძე
Multiple metalanguages of linguistics? Terminology of sound symbolism through time and space
Language in Professional Dimension: Communicative and Cultural Aspects. Part 1. Kharkiv: NUCZU, 2014; pp. 152-154
ზაალ კიკვიძე
15th International Conference “General and Specialist Translation/Interpretation: Theory, Method, Practice.” Kyiv, Ukraine
სამეცნიერო კონფერენცია ეძღვნება ბესარიონ ჯორბენაძის ხსოვნას. თბილისი
Linguistic Intersections of Language and Gender; Heinrich Heine University Düsseldorf, Germany
5th International Conference Second Language Teaching/Acquisition in the Context of Multilingual Education; Tbilisi, Georgia
მე-4 საერთაშორისო კონფერენცია „მეორე ენის სწავლა/სწავლება მულტილინგვური განათლების კონტექსტში“; თბილისი, საქართველო
8th International Conference “Linguistics Beyond and Within”; Lublin, Poland
ენათმეცნიერ-კავკასიოლოგთა VI საერთაშორისო სიმპოზიუმი: „გრამატიკული კატეგორიები იბერიულ-კავკასიურ ენებში“; თბილისი, საქართველო
General and Specialist Translation / Interpretation: Theory, Methods, Practice. 13th International Conference; Kyiv, Ukraine
II საერთაშორისო კონფერენცია „ტერმინოლოგია - მემკვიდრეობა და თანამედროვეობა“; თბილისი, საქართველო
Challenges of Foreign Language Teaching IX: Voices of Creativity and Reason in ELT; Usti nad Labem, Czech Republic
კავკასიოლოგთა V საერთაშორისო კონგრესი „საქართველო კავკასიის კულტურულ-ცივილიზაციურ კონტექსტში (ისტორია, თანამედროვეობა და პერსპექტივები)“; თბილისი, საქართველო
მესამე საერთაშორისო კონფერენცია „მეორე ენის სწავლა/სწავლება მულტილინგვური განათლების კონტექსტში“; თბილისი, საქართველო
ენათმეცნიერ-კავკასიოლოგთა V სიმპოზიუმი „მეტყველების ნაწილთა პრობლემა იბერიულ-კავკასიურ ენებში“; თბილისი, საქართველო
International workshop “Building Categories in Interaction: Multidisciplinary Approaches to Categorization”; Bologna, Italy
International conference “The Impact of Socio-political Transformations on Language and Identity” (ISPT); Tbilisi, Georgia
International Workshop “Non-prototypical Reduplication”; Bremen, Germany
International conference “Linguistics Beyond and Within”. Lublin, Poland
3rd International Workshop on Phonotactics and Phonotactic Modeling. Vienna, Austria
Towards a History of Sound-Symbolic Theories; Dijon, France
Olomouc Linguistic Colloquium; Olomouc, Czech Republic
Visible and invisible borders: Language use expressing group belonging and change in the Georgian Greek community, Frankfurt/Oder, Germany--Slubice, Poland
შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი
შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი
EUROPHRAS, The European Society of Phraseology
შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი
შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი
პედაგოგთა სემინარი: სწავლების ახალი მეთოდები
ვორკშოფი „SMART გამოყენება სასწავლო პროცესში“