#5, I Lane, Dia-chianeli st. Kutaisi, Georgia.
Microsoft Office Word
Microsoft Office Excel
Microsoft Office PowerPoint
English Language - C1
Russian Language - B1
German Language - A2
Bachelor’s Academic Degree with a major in Georgian Language and Literature and English Language
The degree of Master of Arts in English Language and Literature
Academic/scientific degree
Contract-based English language teacher
Hourly invited English language teacher
Scientific publications of the last 10 years
Translation as Lingvo-Cultural Phenomenon.
Scientific Journal of the Faculty of Arts, Akaki Tsereteli State University, 2012, pp.123-126.
Mardaleishvili T.
‘ Artistic Translation as Creation and Translation Style as Lingvo-Cultural Problem (According to the lexical aspect of Ivane Machabeli
Scientific Journal 'Laguage and Culture',2012, pp.91-95.
Mardaleishvili T.
Artistic Translation as Multi-Dimensional Discourse and Translation Style
International Scientific Conference Journal 'Laguage and Culture', 2013, pp.283-286.
Mardaleishvili T.
Translinguistic Interpretation of the Artistic Translation Considered as Creation and Translation Style Problem
International Scientific Conference In Human Sciences 'Modern Interdisciplinarism and Humanitarian Thinking' - Scientific Papers, 2013, pp.272-276.
Mardaleishvili T.
Artistic Translation as Discourse Type:Translation Transformation of Intersubjectivity as the Structural Principle of Discourse’
II International Scientific Conference In Human Sciences 'Modern Interdisciplinarism and Humanitarian Thinking' - Scientific Papers, 2015, pp.154-158.
Mardaleishvili T.
The Role of Translator while Forming Translated Text’
Scientific Peer Reviewed Journal, 'Language and Culture' , Akaki Tsereteli State University, 2018, pp.54-59.
Mardaleishvili T.
Artistic Translation - Linguo-Cultural Phenomenon (According to Ivane Machabeli’s translation of the tragedy “Hamlet” by Shakespeare)
Вопросы студенческой науки’, 2020, pp. 255-258
https://cyberleninka.ru/article/n/artistic-translation-linguo-cultural-phenomenon-according-to-ivane-machabeli-s-translation-of-the-tragedy-hamlet-by-shakespeare/viewer
Mardaleishvili T.
‘Intersubjectivity in Artistic Translation’
Scientific Peer Reviewed Journal, 'Language and Culture' Akaki Tsereteli State University, 2021, pp.31-37.
Mardaleishvili T.
‘The concept of Symbolic Title in Literary Text’
VII International Scientific (online) Conference ‘Language and Culture’, Scientific Papers, 2022, pp.201-204.
Mardaleishvili T., Gabadadze M.
Translinguistic definition of Translation Style in Literary Translation’
Publishing House ‘Science Journals’, ‘Philological Researches' , Gori State University, 2022, pp..52-58.
http://www.sciencejournals.ge/index.php/NJ/article/view/259/218
Mardaleishvili T.
Literary Translation Style – Linguocultural Phenomenon (According to Ivane Machabeli’s translation of the tragedy ‘Hamlet’ by Shakespeare),
Scientific Peer Reviewed Journal, 'Language and Culture' Akaki Tsereteli State University, 2023, pp. 97-103.
Mardaleishvili T.
Contrastive Analysis of Expository Dialogue of ‘Hamlet’
VIII International Scientific Conference ‘Language and Culture’, 2023, pp.282-287.
Mardaleishvili T., Gabadadze M.
Akaki Tsereteli Statte university, Kutaisi, Georgia.
Akaki Tsereteli Statte university, Kutaisi, Georgia.
Akaki Tsereteli Statte university, Kutaisi, Georgia.
Akaki Tsereteli Statte university, Kutaisi, Georgia.
Akaki Tsereteli Statte university, Kutaisi, Georgia.
Akaki Tsereteli Statte university, Kutaisi, Georgia.
Akaki Tsereteli Statte university, Kutaisi, Georgia.
A Five-Hour Methodology Course on ‘Academic English ‘
A 15-Hour Course on ‘English Language Teaching, Storytelling, Poetry & Folksongs Folk’
3-hour in -service training course ‘Teaching Large, Multilevel Classroom’
‘Bring your learning into FOCUS’
‘Motivating Writing Activities for ‘Teenagers’’- ‘Engaging Millennials’
‘P4C (Philosophy for Communities) as a Method of Learning and Teaching’ Classroom’
The Online Preparation Course for Teacher’s Certificate Exam in English Language
‘Using Readers to Engage Your Learners of English Across Different Learning Settings’
‘Planning Student-centred Learning Process’
‘Modern Teaching and Assessment Methods in Higher Education’,
‘Back to School – Formative assessment online, hybrid or face-to-face
‘Back to School – Motivating Learning Online for all Students’
‘Back to School –Designing and Organising Project Work Online’
‘Literature and Extensive Reading’, ELT Together
Learner Agency’ , ELT Together
‘Making the Blended Classroom Work For you’, National Geographic Learning
‘Open and Inclusive Access to Research’
‘Modern Teaching Methods in Higher Education’
'Elsevier Research Connect’
‘The Culture of writing a project proposal in order to win an international grant’